Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The curse, a wish to cause harm or misfortune, is usually directed against others, although an important form of curse, associated with oaths, contracts, and treaties, is conditionally directed against oneself, should one fail to keep one's word or tell the truth.
Similar(59)
Faith — yes, that's her real name — explains that there are two common forms of curses.
— 2003 lecture at East London Mosque "And then you had the incident of this Swedish cartoons which depicted Muhammad in the worst form, which is one of the worst forms of cursing Muhammad we have ever heard of.
All forms of curse-breaking molasses cookies, T-shirts (both clean and obscene) and Yankee-hater hats were distributed and sold as fans swarmed the streets around the yard during the afternoon and early evening.
The result is that more stable forms of government fail to develop.The second form of the curse is dubbed "Dutch disease", a term coined by The Economist to describe the problems of the manufacturing sector in the Netherlands in the 1970s.
I can answer the last question in the positive because of a blessing that came into my life in the form of a curse.
He considers the action of hurting another person a request to be destroyed, and explains that the Satanist is morally required to grant this request in the form of a curse.
This was growth of the kind that many other countries have experienced in the form of a "resource curse", with little diversification or improvement in general living standards.
This study adds to the growing list of examples of initial reports of effect modification in individual small studies that were subsequently refuted by large-scale evidence [27], a form of "winner's curse" [28].
It continues in both countries in the form of war legacies, the curse that keeps on giving.
Some participants associated cancer with the spiritual world of curses, a form of punishment resulting from some misdeed the person had done in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com