Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Finally, Mr. Cohen has drawn an affectionate portrait of his father, whose toughness took the form of breaking down barriers instead of gunning down men.
Moreover, the Camassa-Holm equation not only has global strong solutions, but also admits finite-time blow-up solutions [25, 27 30], and the blow-up occurs in the form of breaking waves, namely, the solution remains bounded, but its slope becomes unbounded in finite time.
"Storms are a form of breaking news.
If your entire exposure to the recently-released jobs report has come in the form of breaking news alerts to your inbox, you may be only aware of the part of the story that is not utterly dismal and hopeless.
According to Leake, voguing is a gay form of breaking, &is just one of the many competition categories you'll find at a ball which every month one of the houses will throw.
Similar(55)
By themselves, both types of infatuation can wreak havoc, in the form of broken marriages or hastily purchased real estate.
Finally, they provide a simple theory of the insulating and superconducting phases that relies on an unusual form of broken symmetry ordering, and, further, discuss the observed phenomenology in this light.
It isn't a shock to security experts that Russia is top of the list, but the extent to which it's so far ahead speaks volumes as to how good their government-sponsored hacking teams are at digital forms of breaking and entering.
Through a form of break even analysis, we show the impact of upgrading to a new technology node.
"We have been looking at what we might do to improve financial regulation - that might take some form of break-even," says Mr Scudamore.
It is possible that the EU could decide that some form of break-up of the biggest banks was not some insane British obsession but was worthy of consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com