Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Through a form of break even analysis, we show the impact of upgrading to a new technology node.
You're concerned that the scratch is more than a scratch and may actually be a crack, fracture or other form of break.
Similar(57)
By themselves, both types of infatuation can wreak havoc, in the form of broken marriages or hastily purchased real estate.
According to Leake, voguing is a gay form of breaking, &is just one of the many competition categories you'll find at a ball which every month one of the houses will throw.
"We have been looking at what we might do to improve financial regulation - that might take some form of break-even," says Mr Scudamore.
Moreover, the Camassa-Holm equation not only has global strong solutions, but also admits finite-time blow-up solutions [25, 27 30], and the blow-up occurs in the form of breaking waves, namely, the solution remains bounded, but its slope becomes unbounded in finite time.
"Storms are a form of breaking news.
If your entire exposure to the recently-released jobs report has come in the form of breaking news alerts to your inbox, you may be only aware of the part of the story that is not utterly dismal and hopeless.
And as ThinkProgress has already pointed out, the numbers are misleading because only a chunk of the total settlement has to be paid in actual cash; the rest can come in the form of breaks to consumers that will ultimately benefit the bankers.
Secondly, creating barriers between invasive populations, in the form of breaks between weed patches, could limit gene flow and keep effective population sizes smaller, increasing the likelihood of genetic drift and preventing the maintenance of incurred genetic diversity.
"A scan revealed an uncommon injury in the form of a break to a small bone in his right wrist, which limits his ability to function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com