Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(14)
The device was removed amid protests that it constituted a form of age discrimination.
"The fact that people are saying it's O.K. to kill these young embryos is a severe form of age discrimination".
They walked through to the wooden veranda at the back, where there were a couple of porch swings with wheat-colored cushions and a long, low table much scarred and stamped with the marks of the many dewed-over glasses that were set down on it through the years, another form of age rings.
Levy: Calling someone a "millennial" is actually a form of age discrimination.
Adding the cubic form of age makes the coefficients of age statistically significant but the interpretation is more difficult.
She is particularly concerned about mandatory retirement policies in other countries, calling them the "leading form of age discrimination" and "one of the great moral evils of our time". She has seen the impact on peers in other countries, who often lose their connection to the academic community when they reach the mandatory retirement age.
Similar(46)
Geographic atrophy (GA) is an advanced form of age-related macular degeneration characterized by progressive, irreversible visual function loss.
A24 Treating Blindness in Elderly The F.D.A. approved Visudyne to treat a form of age-related macular degeneration, the leading cause of blindness in the elderly.
The Food and Drug Administration approved Lucentis, an eye injection, to treat the most severe form of age-related macular degeneration, the company said.
In both retinitis pigmentosa and the most common form of age-related macular degeneration, dry AMD, light-sensitive cells in the retina degenerate over time.
Geographic atrophy (GA) is an advanced form of age-related macular degeneration (AMD) that leads to progressive and irreversible loss of visual function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com