Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Listening to British music – Led Zeppelin, Pink Floyd, Rolling Stones and Queen – formed my understanding of the country.
This is the historical legacy that made its way into the few cultural representations of butch and femme relationships I saw and formed my understanding of sexual desire off of — and falling for myths like this was part of my journey to a more complete understanding of who a queer femme can be.
But if studios stop backing films like "A Dog's Purpose" because they fear being attacked by groups like PETA, and kids who are now the age I was when I formed my understanding that animals are deserving of love and protection can't see those movies, it will absolutely have a negative effect on animal welfare in the future.
I find the best analogies pop into my head as I try to form my own understanding of whatever a researcher is explaining, so I repeat them back as suggested above to make sure they check out.
These moments form the core of my understanding of the promise and heartbreak of the U.S. immigrant experience.
Ten patients/HCPs commented on the speed or duration of CRRT, describing it as continuous, slower, or gentler than alternative forms of hemodialysis: "My understanding was that it was used to clean the toxins from the blood system.
Although Stone would not confirm, my understanding form another source is that SMS accounts for less than 10percentt of Twitter's overall message volume.
"I guess a brand that, from my understanding, was formed by and for a community that valued everyday skaters and everyday people, but is now worn by dickheads like him, has really lost its validity.
They helped them overcome internal divisions and form an understanding.
But collectively, these same identities also form our understanding of our world.
We need only enough precision to form an understanding of the magnitude of risk (opportunity?).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com