Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Alternatively the visual artist may generate artworks that form data for subsequent analysis.
The projections of the form data for the 947 individual configurations onto PCs 1 through 4 are shown in Figure 3.
As an extension of the World Urban Database and Access Portal Tools (WUDAPT) method to provide 2D urban form data for cities worldwide, this newly developed method can quickly and efficiently produce highly accurate 3D urban morphology data for cities where actual urban morphology data are not accessible.
This study aims to determine the problems that were come up against in use phase in Kocaeli Gundogdu Permanent Housing model, built after the 17 August 1999 Marmara Earthquake and was chosen as the study field; and to get the results that could form data for the design and application of permanent housing that will be needed to be made after a possible earthquake.
gWynkel 2004 [ 37] excluded SAPS II >= 85. hMortality obtained after author contact [ 21]. jChang 2009 [ 27] reported data from 65 patients in abstract form; data for 31 patients who were subsequently randomized provided after author contact.
Similar(55)
With access to data elements in electronic form, data consumers (for example, taxonomists, ecologists, conservationists, molecular biologists) could use the publication in more flexible ways.
Once in parsed form, data are available for recombination and repurposing.
The final form of data for TF functions will contain the following.
In such cases, the interviews that are gathered form the data for subsequent analysis.
Results are given in tabular form and data for both heating and cooling periods are presented.
But however, all these elements are useless unless they are well collected in form of data for further analysis [2, 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com