Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
This online request form can only be used by students who have already met with SDS staff and been approved for accommodations.
She has now been told her place at sixth form can only be taken on the condition she does not wear the veil, the Evening Standard reports.
Utopia, should Brexiters ever agree on its form, can only be delivered by leaders making decisions guided by consideration, and judgment based on sound information, not dogma and political ambition.
The City boss acknowledged having his triumvirate of leading strikers in such scintillating form can only aid that dream, even if it means he might have some difficult decisions over who to leave out in future.
EF Portugal's poor pre-tournament form can only crystallise the feeling that if Paulo Bento's side are to get out of the so-called "group of death" and reach the knockout stages then Cristiano Ronaldo is going to have to drag them there by the coat-tails.
The preliterary form can only be guessed at, and even the surviving fragments of the playlets of Epicharmus, a 5th-century-bce writer of comedies, yield only the scanty information that his mimes were concerned with scenes of daily life or with mythological travesty.
Similar(45)
Beauty, in all its myriad forms, can only be created in opposition to numbness.
But those that always remain the same, the forms, can only be grasped by the reasoning power of the mind.
The forms can only indicate a possible age, he said, but "handling the artifacts may provide a different impression".
The forms can only indicate a possible age, he said, but "handling the artifacts may provide a different impression". And dating, he said, would tell the tale.
The grandeur of Sluter's forms can only be paralleled in Flemish painting (by the van Eycks and Robert Campin) or in Italian sculpture (by Jacopo della Quercia and Donatello) several decades later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com