Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Data were gathered using a data extraction form (Appendix A).
Trial staff will have a standard incident report form (appendix 1) to keep record of on-call encounters.
Two reviewers independently extracted data from all papers identified as potentially relevant onto a data extraction form (Appendix C online).
The upper half of a data form (Appendix A) was completed for each case, checked by the monitor, and entered into the database.
In keeping with regulatory guidelines and good clinical practice, cognitive debriefing information was captured on a data collection form (Appendix B).
Nothing concerning the study was discussed, other than the use of the data form (Appendix A) and the number of cases to be reviewed.
Similar(43)
As all individual appendices are also members of BodyStructure, we can infer taxonomic subsumption: The class Appendix forms a subclass of the class BodyStructure if and only if all particular appendices are also members of the class BodyStructure.
After negotiation, 12 GSK posted about 77 000 pages of de-identified individual case report forms (appendix H) on that website.
Secondly, several adverse events found in the patient narratives of serious adverse events that led to discontinuation from the trial were not transcribed into appendix D. We therefore approached GSK for access to case report forms (appendix H of the CSR), which are not publically available.
Sphacelotheca is distinct from Microbotryum by forming appendices between spores, the so-called disjunctors, and by the presence of a columella and a peridium in the sori [ 16, 17].
When they consent to participate (for consent form see Appendix A2- additional file 1), they are registered prior to randomisation (Appendix B- additional file 1) and an On study form is filled (Appendix C-see additional file 1) Pelvic pain of longer than 6-month duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com