Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Damon has installed sculpted black marble and flow form pools throughout the park that in addition to aerating the water, makes a rhythmic oscillation of currents that effect an ecological art of sound, form, and visual patterns that can be physically interacted.
Similar(59)
This gives C++ users an easier way to create forms, and Visual Basic users gain more control over their forms.
Neuronal links between word form representations and visual semantic-conceptual networks are illustrated in Fig. 5c and d.
The revised version of the Movement Imagery Questionnaire (MIQ-R, [ 35]) was completed to measure the individual ability to form kinaesthetic and visual mental images.
They invite us rather to take interest and pleasure in color and form and unexpected visual relationships.
The recipes are easier to use in book form, and the visual information in the photographs comes across more strongly in print than in the images on this CD-Rom.
In keeping with the travel theme, Maureen McLane answered More Intelligent Life's questions about criticism, form and the visual aspects of writing from "a remote region of the American north-east".
Data were collected using the "Patient Characteristics Form" and the visual analog scale (VAS).
Processes for treatment preparation, selection of treatment buddies, follow-up routines, roles of different health workers and recording of information were all clearly laid out and codified in detailed algorithms, forms, manuals and visual aids.
Communication systems vary between species and take a variety of forms including auditory and visual displays.
Composed of six square modules, each containing 12 LEDs, the moving lights form different graphic and visual patterns, altering viewers' perceptions of the structure's volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com