Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All storage devices of the same type form a tier [21].
Similar(59)
Regional stations will merge to form a second tier of national digital brands behind the likes of Absolute Radio and Planet Rock.
The meeting ended with an announcement that a historical deal had been struck, allowing the top teams to form a new tier of football called the Premier league.
These areas are known in England as unitary authorities (since they form a single tier of local government above the parishes and towns) or metropolitan boroughs (which are functionally equivalent to unitary authorities but form part of a larger metropolitan county).
The relegated club have joined First Division clubs who want to break away from the Scottish Football League to form a second tier of the top flight.
Spread buttercream around the sides and top of the cakes and place on top the 20cm/8in cake stack to form a second tier.
The mobile nodes can be a part of a flat network topology, in case of MSN, or form a second tier in hierarchical network architecture, e.g., actors or aggregation and forwarding units.
Private companies may provide only the patient transport elements of ambulance care (i.e. nonurgent or ambulatory transport), but in some places, they are contracted to provide emergency care, or to form a 'second tier' response.
He also watched a display of gymnastics by the cheerleaders for the US Air Force Academy's Falcons gridiron team - and agreed to help form a three-tier pyramid topped by a man dressed as the team's bird mascot.
In the retina, cones, bipolar cells, and retinal ganglion cells (RGCs) form a two-tier cascade of linear and nonlinear processing that is thought to underlie many important visual functions (see Schwartz and Rieke, 2011; Gollisch, 2012).
The mooted alternative would see two divisions of 14 form an upper tier of football.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com