Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
With his high-profile wife, Cécilia, who works in his private office, they form a power couple more in the Blair or Clinton mould.
Outside attorneys, accountants, and other persons who are authorized by the beneficial owner to sign the form should attach to the form a power of attorney or other document granting them the authority to sign.
These models are simple in form (a power function equation is an example) but are shown here to serve as mathematical analogs to complex multiphase flow and transport simulators.
What remains is England from the Tweed to the Channel, a land not only "more opulent" than the rest but, when joined in marriage to either France or Burgundy, large and rich enough to form a power that would dominate Europe and the world.
Because of the excellent impedance matching ability of the TENG with a vibrator switch, it can be combined with a transformer to form a power management system, which is verified to have better powering abilities as charging a capacitor and lighting a quantum dot light-emitting diode.
In this type of spectrometer, the digitized signal is first fast Fourier transformed, and then, it is squared to form a power spectrum.
Similar(52)
Sinn Féin and the DUP later reached a historic agreement to form a power-sharing government.
Two leaders can sit down, form a power-sharing agreement and put together a system to handle elections and transition.
But he left Trane when he was 28, just as California began deregulating its electricity market, to form a power-plant construction company.
Léon, a former Spanish foreign minister, spent weeks last summer completing the proposed agreement between the two sides to form a power-sharing unity government.
But five dissident Democrats have announced they will form a power-sharing agreement with Senate Republicans, and another Democrat has said he would join the Republican caucus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com