Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Cells of the dorsal vegetal region of the cleaved egg induce neighboring cells to form a portion of the organizer, as demonstrable by cell transplantation experiments.
She is a Native American, whose members form a portion of the US active duty forces (1.7%) that is twice as large as their proportion of the US population (0.8%).
In a macroeconomic sense, transportation activities form a portion of a nation's total economic product and play a role in building or strengthening a national or regional economy and as an influence in the development of land and other resources.
Second, construct-encapsulated chondrocytes continuously secrete large amounts of endogenous TGF-β in its latent form, a portion of which undergoes cell-mediated activation and enhances biosynthesis uniformly throughout the tissue.
These questions form a portion of a new book on India, "An Uncertain Glory: India and Its Contradictions," by two economists, Jean Drèze, an Indian citizen of Belgian origin, and Amartya Sen, who was awarded the Nobel in economic science in 1998.
This suggests that the fault is always sliding and that the slip amount from a large event (seismic or aseismic) may only form a portion of the total slip.
Similar(51)
Emitted light, the product of bioluminescence, forms a portion of the coloration of some organisms.
It then veers southeast and then northeast, forming a portion of the border with Andhra Pradesh state.
Important rivers in the region include the Schelde, Dender, Dijle, Nete, Rupel, Yser, and Meuse, the last of which forms a portion of the border with the Netherlands.
The southern part of the province forms a portion of the southwestern highland and basin area, which is characterized by double-cropping, wet-field agriculture, and forestry production.
Devi Mahatmya, Sanskrit text, written about the 5th or 6th century ce, that forms a portion of a larger work known as the Markandeya-purana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com