Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"form a narrative" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to the process of constructing storytelling, such as connecting occurrences together to form the story. For example, "The author mastered the task of forming a narrative from the isolated facts of the case to create an engaging story."
Exact(30)
"We form a narrative of the moment, which fits the zeitgeist".
The rest of the galleries form a narrative of different volumes of space, some compressed, others more relaxed in atmosphere.
The words and images form a narrative that revolves around a notebook that holds obsessive listings of places and objects.
As Peter Balakian puts it in "The Burning Tigris," they form a "narrative lost to the public".
But he does need the pressure of form, a narrative shape that forces his bland fictional representations to muster their significance.
Isn't her mandate as an essayist to take the stuff of life and form a narrative, a thought, a juicy little bit for the reader?
Similar(30)
In using the silhouette, Walker was appropriating a sentimental form to build a narrative about power.
As the songs kept coming, they gradually formed a narrative.
But these works are not just humorous; they are dazzling, even serious, forming a narrative that is strangely uniform throughout.
She began researching with her three children, taking Polaroid pictures and forming a narrative from a 1965 New York Times article about the statue.
Though Charlie's reminiscences provide a regular jolt, the inexorable logic of the breakdown forms a narrative arc whose shape we know too well.
More suggestions(17)
form a description
shape a narrative
form a picture
form a text
form a presentation
formed a narrative
building a narrative
forming a narrative
shapes a narrative
builds a narrative
shaping a narrative
fashioning a narrative
constitutes a narrative
form a story
constitute a narrative
follows a narrative
represents a narrative
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com