Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In another form, the dugout consists of a number of shaped logs fastened together to form a hull.
Streams often had to be forded; where the water was too deep, the carts were unloaded, the wheels were taken off and lashed together or affixed under the cart, the assemblage was covered with hide to form a hull, and the makeshift craft was reloaded and floated across.
Similar(58)
Four beautiful bell towers spear skywards like masts, and – on the western side – a thick stone shell of 15th-century city walls plunges into the blue of the sea to form a sturdy hull.
A nestedly saturated linear feedback is expressed as a linear combination of a set of auxiliary linear feedbacks, which form a convex hull where the nestedly saturated linear feedback resides.
A crystallized rate region is obtained by forming a convex hull by time-sharing between corner points within the rate region [8].
In combat operations, a warship can be subjected to air blast and underwater shock loading, which if detonated close to the ship can damage the vessel form a dished for hull plating or more serious holing of the hull.
The auxiliary linear feedbacks in each of these subsets form a convex sub-hull of the original convex hull.
After a hull form is designed corresponding to optimized parameters.
A hull form study and its optimization were taken as one of possible solutions.
A hull form modification function is introduced to represent an improved hull surface, which can be used to generate a new smooth hull surface by multiplying it by the offset data of the original hull surface.
This paper presents a mathematical method to define a ship hull based on numerical constraints directly related to geometric features of the hull surface and on naval architecture parameters that uniquely define a hull form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com