Exact(4)
Still, foreign fighters form a fraction of the tens of thousands of rebels.
These films, weighty though they are, form a fraction of Wajda's huge output, and he was an almost inexhaustible figure, taking on projects all the time, big and small, very often literary adaptations, both classic and relatively unknown.
These are only the cases that were reported, which form a fraction of the real figure.
For instance, at n = 2000, the viable genotypes form a fraction of about 10-22 of all genotypes.
Similar(56)
The subsequent etching of copper in Cu/VA-MWNTs Cu/VA-MWNTsction oformsut 30-nm-high Va-MWNTs protruding out ofraction, which is cut off to produce ML-CNCs viabout thermal oxidation of MWNTs, catalyzed by an ultrathin layer of copper oxide at the topmost side.
The first takeaway is that natural talent only a forms a fraction of a comedian's success.
At the low-temperature mode < 300 °C the profiles of desorption of Br + and HBr + do not coincide due to the low-temperature desorption of physisorbed β 1(Br) form and a fraction of weakly-bonded bromine β 2(Br) forms.
The Western passport holders form only a fraction of the overall tally of foreign fighters, estimated at 6,000 to 11,000.
Conversations are sent to Amazon's servers in encrypted form, "including a fraction of a second of audio before the wake word," according to a statement the company offered up to us earlier this year.
The y-axis represents the number of publications in the form of a fraction and is calculated by taking year(i)'s number of publications as the numerator and year(0)'s number of publications as the denominator.
If a higher coverage is forced by further deposition, some much larger stable islands will be able to form, with a fraction of the molecules reverting to a neutral state while remaining interdispersed with the charged ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com