Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The models form a background for creating a control system for the process.
The circles, it was suggested, were echoes of the bullet holes that form a background to the opening credits of Bond films.
Upward scales form a background for the main events: clangorous tones made by placing bells on the strings, by hitting keys that cause those bells to sound or by striking the strings directly with percussion beaters.
The main assumption of the model is positive charge carriers are responsible for film growth, and negative charge carriers form a background space charge which enhances the transport of positive carriers.
Alexandrian wheel engravers produced not only massive cut shapes, but also intaglio (incised) and relief surface decoration, the latter by laboriously grinding back the surface of the glass to form a background for the design.
The second and third main categories described environmental/cultural facilitators and barriers respectively which form a background upon which the determinants of reporting exists.
Similar(50)
This forms a background for characterizing unconventional gas reserves and rank them according to their sustainability and environmental integrity.
The dynamics of class struggle formed a background to the Iranian revolution and are a powerful presence in politics today, but Persepolis fails to address them.
The discussion of the presented solution forms a background for more general reflections about technologies that could be exploited to build autonomic computing systems.
In Endre Szervanszky's pointillist, abstract, 12-tone "Six Pieces for Orchestra" (1959) a huge percussion section forms a background for glissandos, pizzicatos and darting flashes of woodwind color.
Dutch settlement of the Hudson valley began in 1629, and the serene beauty of the region near Tarrytown formed a background for the stories of Washington Irving and inspired the Hudson River school of landscape painting and architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com