Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Holes in her socks, young features barely formed by time, the girl dangles flaccid and forlorn from the gibbet.
But as the morning wore on that prospect was looking more and more forlorn from under the umbrellas.
Similar(57)
If a representative of the Palestinian Authority, now in "proximity talks" with Israel, was present, his voice was unheard.On Iraq, not a single speaker, apart from a forlorn parliamentarian from the Iraqi prime minister's party who made a desultory comment by video-conference, expressed a flicker of sympathy for the new Shia-led order, which several voices denounced as wholly illegitimate.
He's yet to go all-in and make a full dancehall record, but Drake's certainly not afraid to cherry-pick from the genre, this time using a forlorn hook from Mavado's 2007 debut album, Gangsta for Life: The Symphony of David Brooks.
With such garish and forlorn objects from the history of mid‑century optimism, repetition with difference is the collector's dream: "They need each other to make sense.
There, the iconic image of a forlorn child from the Warsaw ghetto, captioned "Don't Deport Me," repurposed to the current crisis of migrant workers from Africa flooding south Tel Aviv.
The film chronicles a forlorn journey from Billings, Montana, to Lincoln, Nebraska, and it could be called a wrong-way epic — it moves East rather than West, as mythic American narratives once did.
And when the shootout unfolded, goalkeeper Hope Solo made an elastic save, pushing away the ball along with any forlorn thoughts from her controversial benching against Brazil in the 2007 tournament.
The damage to Chinese prestige put the Financial Times's Geoff Dyer in mind of the laments he heard from a Chinese official during Barack Obama's world tour this fall:As Barack Obama was visiting Asia earlier this month, his friendly reception in country after country provoked a somewhat forlorn response from one Chinese official.
Somehow typical is this forlorn confession from Mr. Stanton, relating to the Finnish poet Aale Tynni, who won the top prize for literature in the last games: "As of this time, a copy of her gold medal poem 'Hellaan Laakeri' has not been located".
Consolation comes in the form of a forlorn email from Ben Williams: "The Man Booker Prize longlist having been announced yesterday, sans any South African writers (curses!), we who follow books are in some desperation trying to find one solid link that will connect SA to one of the longlistees, so we can adopt a horse to back in the race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com