Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If occasionally Aubrey and Dave sound too much like grown-ups, it's a forgivable lapse.
Still, it's a forgivable lapse given the sheer bathos that he is obliged to wade through.
Others cast it as a forgivable lapse in judgment and predicted he would eventually reenter public life.
Similar(57)
Weisberg would occasionally overlook Stroman's birthday or turn up late for dinner — forgivable lapses — but after he almost drove her into oncoming traffic and lost important footage in an Avid editing suite, she took him to see a neurologist.
Dar's lapse was forgivable, given the angle of Broad's bat and the fact that the ball then crashed into the gloves of wicketkeeper Brad Haddin, perhaps blurring the original sound.
It's been a few months since our favorite shows signed off for the summer, so a little memory lapse is forgivable.
If Kleinman's musings flirt with sentimentality on occasion (he's brought to tears a little too often for a rugged old goat), these lapses are forgivable, the natural spillover of a heart just discovering regret.
These lapses would be forgivable if the filmmakers had found the right tone of pop seriousness to bring the hero and his story into focus.
If Barbaro weren't one of the main attractions in "The First Saturday in May," and if his name weren't being used in the marketing, the movie's lapses might be forgivable.
He's a center back of medium build, lacking in extraordinary athletic ability, and prone to the occasional mental lapses that are forgivable in a player who has only been a professional for two years.
(Would Angel really speak in phrases like this? "Unaffected. The cycle continues. Unabated".) Lapses of diction are forgivable sins in a play that has so much intellectual vigor and sophistication on the one hand and so much anguished passion on the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com