Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
You'd imagine European painters capable of emulating old masters might go into forgery rather than contemporary art.
To prove it, he painted one during his trial, and was then imprisoned for forgery rather than treason.The bolt and the blueThe scandal caused the art world to reconsider questionable Vermeers, including the Beit family's young woman.
Arguing that the Pentateuch must have been a postexilic forgery rather than a faithful contemporary account of Jewish life, he also maintained that the numerical discrepancies found in Genesis warranted doubts concerning the historical accuracy of the Bible.
Similar(57)
Arfi suggested that Sarkozy went with the forgery allegation rather than defamation — typically the go-to legal recourse in France in a case of this kind — in attempt to trigger an investigation that would reveal the source of the document.
They conceded that Mr. Mattocks broke the law, but said that he should have been charged with a misdemeanor, unauthorized sale of transportation services, rather than forgery.
As an artist, Ms. Gilje has repurposed these skills, recreating monuments of art history, but changing just enough of the details to make her paintings novel artworks rather than forgeries.
Now, in an unlikely coda 30 years later, fake history was formally enshrined as real history on Tuesday when officials of Germany's Federal Archives said they would accept a collection of the forgeries from Stern as news media rather than Nazi history.
In fact, the Michelangelo attribution suggests a perfectly honest mistaken identity rather than any attempt at forgery.
The article also claimed that rather than owning up to the forgery, Ivar Kreuger committed suicide.
If a forgery's success were to depend on fake fingerprints, rather than on the sly imitation of a painter's style, it would represent a radical departure from the methods employed by art forgers over thousands of years.
I think that the English term "forgery" might be a more appropriate translation in this context rather than fraud (which might be closer to the concept of "escroquerie").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com