Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"forge close ties" is a correct and usable phrase in written English.
It means to create strong connections or relationships, often between two or more people or organizations. For example, "The two countries are hoping to forge close ties by signing a trade agreement."
Exact(10)
Less proven, however, is his ability to forge close ties with new colleagues.
And they suggest that his years in politics have helped him to forge close ties with black and Jewish residents.
Evangelical Christians, who were once suspected by some of anti-Semitism, have led a Republican effort to forge close ties with Israel.
The deal ends two months of jockeying between three major Internet players for the right to invest in and forge close ties with Facebook.
Such leaders will be able to fulfill their primary responsibility: to forge close ties between the new lab's engineers and the foreign community's manufacturing and marketing facilities.
It is a largely organic web of young African American activists — many of them unbound by partisan allegiances and largely unaffiliated with establishment groups such as the NAACP that typically forge close ties with Democrats.
Similar(50)
Others are trying to forge closer ties to American institutions.
It helps forge closer ties with employees and colleagues.
Chile, Colombia, Mexico and Peru, all on the Pacific coast, are more open economies trying to forge closer ties.
This is not the first time Crimea and Syria have attempted to forge closer ties.
It said it would now seek to forge closer ties with other European banks.
More suggestions(17)
forge tight ties
developing close ties
create close ties
forging close ties
establishing close ties
forge closer ties
building close ties
forge closer links
forge close bonds
forge close links
forge institutional ties
forge new ties
forge close partnerships
forge military ties
forge close relationships
forge political ties
forge close relations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com