Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is only through robust and committed dialogue that we can forge a compact between supporter groups and the governing body.
Similar(58)
As a member of the older generation, I call on all of us regardless of age to forge a compact that will undergird the United States in the decades ahead.
It is a day, too, of sometimes costly gifts — diamonds being the gem du jour ever since a smart advertising writer in 1947 forged an undying compact between protestations of eternal love and super-compressed carbon purity in the slogan "A diamond is forever".
We should join in sending a message to the president and Congress: we expect you to represent our better selves and to forge a comprehensive compact that unites us rather than offer small measures that divide us.
Metabolic Engineering offers an opportunity to forge a link between metabolic physiologists, working with mammalian systems and metabolic engineers.
He made the pilgrimage to SXSW to forge a relationship between coders and lawmakers.
We hope this begins to forge a consensus between them, and stimulates brain storming on how the systems you mention above could undergo such dramatic changes.
But unless the ANC can forge a new social compact, South Africa could again become as ungovernable as it was during its bleakest years.
The Arab world desperately needs its versions of South Africa's Nelson Mandela and F.W. de Klerk — giants from opposing communities who rise above tribal or Sunni-Shiite hatreds to forge a new social compact.
What is clear -- Hollande's sweeping anti-austerity pledges notwithstanding -- is that no European leader has yet offered a substantive alternative or demonstrated the capacity to forge a new continental compact that will suit both debtors and creditors.
As such they forge a genuine connection between the later Heidegger and contemporary environmentalist thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com