Sentence examples for forewarn of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Its decline before term may forewarn of abortion, which may be averted by administration of progestational hormones.

As the scientists put it in their paper, the environmental conditions at the seeps "forewarn of changes we can expect in marine ecosystems as CO2 emissions continue to rise unchecked".

Whether, based on this ranking, it is suddenly wise to accept that tuk tuk driver's offer is left to the reader's discretion.The poll may also help forewarn of potential pitfalls.

The trouble that Mr Greenspan took to forewarn of reversing just one of those three rate cuts may still point to worries about the amount of borrowing in the system.

That, at least, is the conclusion of a sobering study just published in PLOS ONE, by Martha McClintock and Jayant Pinto of the University of Chicago.Dr McClintock and Dr Pinto were prompted to conduct their investigation because they knew olfactory problems can forewarn of neurodegenerative diseases such as Alzheimer's and Parkinson's.

Do honey bees, a model environmental indicator organism, forewarn of hidden risks to humans of ubiquitous silicone exposures?

Show more...

Similar(50)

Postville's four-man police force had no forewarning of what was about to happen.

Viewers that night in 1963 were forewarned of their real destination: "The Twilight Zone".

"A forewarning of this attack allowed everyone to act proactively for a change.

No signs that anyone had raised the alarm or was forewarned of their fate.

That would be the forewarning of a storm coming across from the West".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: