Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The nymph of the fountain of Salmacis in Caria became enamoured of him and entreated the gods that she might be forever united with him.
Mr. Comello was spotted last week during his first court appearance in New Jersey with "MAGA forever," "united we stand" and a symbol of the right-wing QAnon conspiracy theory written on his palm.
"In order to banish the common enemy evil regime from Burmese soil forever, united masses of people need to join hands with the united clergy forces," the group said in a statement.
At the end of three days of negotiations between appointed commissioners from England and Scotland, where neither side met face-to-face, the Scots were offered terms on what we now call the Union: "England and Scotland be forever united in one kingdom by the name of Great Britain".
On Saturday, an organization of clergy called the All Burma Monks Alliance, called for a widening of the protests in a statement that said, "In order to banish the common enemy evil regime from Burmese soil forever, united masses of people need to join hands with the united clergy forces".
Our commitment to our parenting partnership and our children's childhood means we are forever united.
Similar(50)
A wry disgruntlement will forever unite those of us who were children during the height of the nineteen-seventies natural-foods movement.
Consistent with an elaborate parallel to the Mother of Christ, Maria, immaterial and thus "virgin forever," is united with the spirit of the Goblin and gives miraculous birth not to a boy but to a girl, also called Maria.
In the end Leah dies, and her soul and Channon's rise and are united forever.
(Van Rompuy's contribution to the genre: "A wreath made of stars / surging on a blue sea / united forever").
"The first plaque announces when the fire started and the very last stanchion announces that the tent collapsed and that the city and Ringling were united forever in history because of the tragedy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com