Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Promising laboratory studies such as these may have forever lacked clinical impact but for two sentinel cases of ILE use in human poisoning.
Similar(59)
Even if they're taught the "correct" theories, they will forever lack the intellectual tools to distinguish for themselves between good science and hogwash.
Conceived by the Dutch landscape architects West 8, they afford sweeping panoramas of lower Manhattan, of the Statue of Liberty ("in all her silent emotional presence – I think she needed to be bowed to," Whiteread says) and a skyline that forever lacks the Twin Towers.
I would only then be in possession of the direct knowledge that I and all of us forever lack.
With regards to number three, it also seems exceedingly unlikely that each and every individual of each and every ET society forever lacks interest in communication and/or exploration.
Live Forever may lack complicated harmonies and melancholic overtones but often the best and most influential tracks do, and back then, for that generation, it meant everything.
Will they think of those little pagans doomed forever for lack of baptism and knowledge of the True Faith?
Public buses, garbage trucks and ambulances in disrepair remain out of service longer, or forever, for lack of imported spare parts.
Because nobody not even members of the Bullingdon Club can stay a higher education hellcat forever; that lack of responsibility to anyone else other than yourself will eventually leave you.
His line up lacks the forever injured Franck Ribéry, he can play Arjen Robben for only part of the games, and after 19 minutes on Tuesday his team was a goal down after a fine finish from David Trézéguet.
Forced to relinquish their traditional territory — "land which we have occupied forever," Mr. Lonoa said — and lacking both civil documentation and a political voice, Pygmies often take up a precarious existence at the shabby margins of society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com