Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Adoration is forever burdened with memories of that long tricky tracking shot; Doctor Zhivago can never emerge from the shadow of Omar Sharif's moustache.
Its aim is to allow people's reputations and life chances not to be forever burdened by a crime committed years earlier, and sets out specific lengths of time after which a criminal conviction is "spent", and people can be considered rehabilitated.
As though I might be forever burdened by this toxic virginity.
Similar(57)
He said lay judges "will forever be burdened" with the thought they may have taken someone's life without greater support from the justice system. .
Levi Reed was charged with delinquency and reckless homicide after accidentally killing his friend, and his life will be forever altered and burdened by this tragedy. .
"The inequities that have plagued our state and have burdened women forever are slowly being resolved with this kind of bill," Brown said at a ceremony at Rosie the Riveter National Historical Park in the Bay Area city of Richmond.
When that happened, it became this reality check: Dude, you need to take care of this and get a real divorce, or you will be burdened with this forever.
"I don't want to have a young person carry forever the burden of a conviction for a criminal offense," Mr. Clark said.
And I give you this pledge: for nearly 70 countries, we, Britain, will unilaterally write off our share of their debt payments, and from now on our task will be to persuade the rest of the G8 that for these countries too we should remove forever the burden of their unpayable debt". The sherpas achieved a breakthrough on climate change when they met in London at the weekend.
These stringent restructuring programs were intended to make it possible for Greece to avoid default and improve its debt position, and to reconfigure its economy to escape forever the burden of past structural deficiencies.
"You're burdened".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com