Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
These forests are grown for their valuable saw log… We're taking a sliver out of something that's growing all the time".
The CNT forests are grown by thermal decomposition of C2H2 diluted in NH3 and characterized by Raman spectroscopy and scanning electron microscopy.
Forests are grown using chemical vapor deposition on thin film catalyst islands patterned at the 100 μm scale on silicon wafers.
CNTs with structures from single-walled to multi-walled and morphologies from entangled networks to vertically aligned forests are grown simply by changing the nominal thickness of the catalyst, and such CNTs grown selectively on the microelectrodes worked as field emitters for cathodoluminescence.
Similar(56)
Once heavily logged, the prefecture's forests are growing back and being recolonized by bears, herons, macaques, and eagles.
It is a crucial but scientifically controversial question, the answer to which may depend on where and when the forests are growing.
The only certainties are that dead forests are growing in size and scale — 22 million more acres are expected to die over the next 15 years — and that foresters, like the fire-tower lookouts of old, are keeping their eyes peeled and their fingers crossed.
However, as expectations of ecological sustainability and provisioning of different ecosystem services from forests are growing (Burton et al. 2010), problems related to even-aged management are becoming more and more evident (e.g. Kuuluvainen et al. 2012).
Spinnable MWCNT forests were grown on a Si wafer by the chemical vapor deposition method [9].
Aligned multi-walled carbon nanotube forests were grown by chemical vapour deposition on carbon fibers by the use of an amorphous Si interface.
Millimeter-tall single-walled carbon nanotube (SWCNT) forests were grown by chemical vapor deposition (CVD) from C2H2/H2O/Ar using Fe/Al Si O catalysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com