Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
He flew to Vladivostok and met with Denis Smirnov, the forestry director of the World Wildlife Fund's branch office in the Russian Far East.
"We need assistance catching these criminals in the act," Ms. MacSwords, the state forestry director, declared in a plea to the public.
"There is growing impatience with the multilateral process, not only from practitioners such as myself, but more importantly, from many forest countries," said Christian del Valle, environmental markets and forestry director at BNP Paribas in London.
Similar(56)
Niel Lawrence, a lawyer for the village who is also forestry projects director for the Natural Resources Defense Council, said in an interview that "it no longer made sense to open up pristine rainforest in the Tongass to development".
"The biggest problem with food production is environmental degradation," said Gene Garrett, an emeritus professor of forestry and former director of the Center for Agroforestry at the University of Missouri.
"Most people don't know it exists," Bram Gunther, the Parks Department's deputy director of forestry and horticulture, said of the nursery.
"Our knowledge of these forests is still rather limited," said Wulf Killmann, director of forestry products and industry at the United Nations agriculture organization.
"There are no guarantees that income from sales will be used to support forestry," said Hilary Allison, policy director of the Woodland Trust.
Gunther is the city's deputy director of forestry and horticulture, and he now knows that his old street is lined with honey locusts, and that there are more than thirty-three themsand of them in the city.
Mali's director of forestry certainly thinks so.
"This may take the form of a cash payment, or an undertaking to create employment, for example in research and development, in that country," explains Chris Knight, assistant director of forestry and ecosystems at PricewaterhouseCoopers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com