Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Neman, thirty-three, who started Sweetgreen with two Georgetown University classmates, in 2007, wanted to forestall the potential fallout from the new menu, which was introduced in the restaurant's eighty-seven locatinns, in March, by reviewing a contingency plan that he began working on last year.
Mr. Kerry has also been calculating that Russia, which has been backing the Assad government politically and by providing arms, might put pressure on Mr. Assad to give up power in order to forestall the potential collapse of the Syrian state.
Midnight (1939) was in an entirely different class; an accomplished, complicated, witty screwball comedy (scripted by Charles Brackett and Billy Wilder), it presented Claudette Colbert as a showgirl in Paris who is hired by a millionaire (John Barrymore) to impersonate a Hungarian countess as part of a plan to forestall the potential infidelity of his wife (Mary Astor).
Benefit sharing was developed as a strategy to forestall the potential for exploitation of individuals, groups and even countries that host research and provide such groups with reasonable returns, thus promoting the social value of the research [ 5].
Similar(54)
Early intervention with new spine implant technologies has the potential to mitigate and possibly forestall the painful cascade of degenerative changes that occur with age.
But that may just forestall the inevitable.
And only one force could forestall the completion of….
David Sklar says his father had tried to forestall the feud.
Mr Asmus is caustic about the outside world's failure to forestall the conflict.
"We hope that will forestall the zealous cleanup folks from working without supervision".
A commission assigned to address the problem spent millions but didn't forestall the latest mishap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com