Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In an attempt to forestall a repeat of the Southern Cross fiasco, the government will now force care homes to prove they are financially stable.
The remarks to a bankers' group in San Antonio appeared to be the latest efforts by federal regulators to forestall a repeat of the savings and loan crisis of the late 1980's and early 1990's.
Similar(58)
Outside governments are eager to forestall a repeat of last year's chaos, and two large-scale multinational efforts now under way, led by France and shepherded by the United Nations and the European Union, would effectively make this impoverished West African nation a ward of the international community.
The election of Abraham Lincoln, who favored "cutting up the wild lands into parcels so that every poor man may have a home," and the departure of Southern senators and representatives after the South's secession, forestalled a repeat of Buchanan's action.
In December 1915, there were explicit orders by the Allied commanders to forestall any repeat of the previous Christmas truce.
Mr. Markey said reopening the well would allow the first accurate measure of the flow and accused the company of trying to forestall a reckoning of the spill.
During the Russo-Turkish War of 1877 78, she was one of the ironclads sent to Constantinople to forestall a Russian occupation of the Ottoman capital.
But as domestic political forces inside Japan are working to forestall an expansion of the JSDF, the regional security environment continues to worsen.
The following morning the movement announced that it had seized power to forestall a coup against the president by a council of generals.
In order to surround France, Maximilian in 1490 married Duchess Anne of Brittany by proxy but could not forestall an invasion of Brittany by the French.
issued an executive order incorporating most of the sanctions in the pending legislation & Sen. Dole was to try to forestall a vote on the final bill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com