Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Drawing primarily from interviews, our research demonstrates that local landowners, contrary to their depiction by many foresters and outside interest groups, are highly engaged, active, shrewd, and organized forest stewards.
At the city's main train station officers and Forest stewards are directing fans towards the ground.
Similar(58)
As these "forest community stewards" promote local resource access and management, their organizations often take on greater internal complexity.
Such knowledge gaps have led some to question whether data support indigenous communities' claims to be better forest carbon stewards than outsiders, and whether paying indigenous groups to preserve forests would in fact help curb emissions.
In 2007, the New Jersey Forest Service named her Steward of the Year, and she continues to work with local field botanists and the New Jersey Audubon Society to restore meadows and marshlands.
But Millwall say a Forest coach told a steward that the player did not wish to make an official complaint.
Now, now: I promise I wouldn't be doing it on-the-sly in a national forest like some poor steward of the land, some shady cartel underling.
Stewarding forests for continuous change is a challenge for park managers.
"The Forest coach informed the tunnel steward that the player did not wish to make an official complaint, and in the absence of any corroborative evidence, police were not called and there was nothing reported post-match by the officials, police or Nottingham Forest staff.
Supporting the stewards of the forests.
By opening up new economic opportunities based on the diversity of the rainforest and traditional farming, Rainforest to Table can help create benefits for those who are the best stewards of these forests, particularly indigenous peoples and local communities.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com