Exact(2)
Additionally, the work instils confidence in the maintenance manager to show colleagues, superiors and subordinates the nitty-gritty of the computations and the foreseen advantages of the method.
Mobile operators are deploying energy-harvesting heterogeneous networks due to their foreseen advantages such as self-sustainable capability and reduced operating expenditure, which cannot be offered by conventional grid powered communications.
Similar(57)
"An excellent operator is extremely good at making what we already have," he said, rather than foreseeing the advantages of radically new technology.
Given the above-mentioned differences in the ICT resources' utilisation patterns between private and public cloud providers, it is obvious that more evident advantages are foreseen to save energy in former than in latter where the owners – in case of low load – instead of saving energy and costs, can decide to attract additional business by lowering the prices to fill the utilisation gap.
Therefore, IHA is developing water hydraulic component selection to be applied in coming systems where water hydraulics is foreseen to provide an advantage.
We foresee two main advantages of this strategy.
The report argued that it should have been foreseen that militant groups would take advantage of a power vacuum, because many Libyan nationals had joined the insurgencies in Iraq and Afghanistan.
The possibility of Japan taking advantage of a war in Europe was foreseen.
The decision marks the latest stage in an intense 9-year war between industry, which foresees economic and health advantages to a uniform biopatent policy, and a coalition of consumer, environmental, and religious groups, which object to many biotech patents on safety or ethical grounds.
The relative advantages of both architectures are discussed within the scope of the foreseen applications.
Some of the advantages and current limitations of the software as well as some of its foreseen advancements are then briefly discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com