Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Symptoms have been further exacerbated by the fact that Mr Abdellatif remains in an environment he perceives as punitive and unsafe without a foreseeable resolution," the STARTTS report told immigration department authorities in its assessment of Abdellatif's psychological condition.
In its dark portrayal, Dennis' late art offers a diagnostics of societal pathology and technological hazards of industrial and post-industrial civilization, its architecture and hardware in play without foreseeable resolution.
Similar(56)
It is a place they will probably find themselves for the foreseeable future until a resolution can be found.
But, by granting the Anglo-American occupying forces a virtually unfettered dispensation over Iraq — and its oil wells — for the foreseeable future, that is exactly what the resolution does.
"We have to find an answer in the foreseeable future".
Such tight resolution will be impossible for Lidar to achieve in the foreseeable future, as neither the frequency of measurements nor the optic sensitivity of the satellites is adequate.
Not only did the Albanians not get it, but the future arrangements have no time limit, and resolution of Kosovo's final status has been put off for the foreseeable future.
In the foreseeable future, we expect numerous studies to generate unbiased DNA interactome data with improved resolution that will enhance the credibility and efficacy of genome organization characterizations.
Certainly, any chance of a diplomatic resolution of the crisis caused by Iran's nuclear program would have receded for the foreseeable future.
A Senate Democratic leadership aide said the debate and vote on the war resolution would consume the first week back, putting off a fight over judicial nominations for the foreseeable future.
"But it's not foreseeable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com