Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But is a $15 billion valuation realistically foreseeable in a couple of years when a $10 billion valuation today seems like a stretch?
Furthermore, as the community in Figure 10 may suggest, residues at a distance may be coupled due to the inherent dynamic nature of a protein undergoing conformational changes that aren't foreseeable in a single crystal structure.
Similar(58)
The new non-Latino minority will live, for the foreseeable future, in a majority-Latino community.
It is clear that banks will have to work – for the foreseeable future – in a very different environment to that in which deregulated, "smash and grab", short-term priorities provided the golden rules for the God-like City bankers.
In this sense, it also serves as a guide against enemies and foreseeable dangers in a procession.
And he said it was a good idea to ask Bernie Ecclestone to stay on as chief executive for the foreseeable future, in a deal believed to be for three years.
We're being asked to invest heavily for the foreseeable future in a program that will not deliver a self-sufficient, effective ANSF.
You need to know you'll be able to afford to live in the home for the foreseeable future, in a variety of circumstances.
There are tensions foreseeable in his visit to a new Japanese government at the end of this week.
With his star rising and Mudiay's falling so hard that Denver had to trade him for an upgrade mid-season, Murray ultimately did firmly retain the starter mantle, and he is now its clear sole owner for the foreseeable future after putting in an impressive overall performance in his second season, becoming the team's third-leading scorer.
Nominal short-term interest rates are near zero, and the Federal Reserve is committed to keeping them there for the foreseeable future in an effort to strengthen private spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com