Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The third step is to future-proof your playscript by making sure it can cope with any foreseeable changes in your business.
Consequent foreseeable changes in the activity patterns, such as farming abandonment or concentration of land by remaining farmers and intensification, would imply a deterioration of the current habitat structure for birds.
Similar(58)
- Any pathology or condition that makes inclusion/follow-up difficult at three and six-months (at the professional's criteria), for example parent or baby with an active, acute disease, known addiction in the parents to other substances or foreseeable change in residency.
While the magnitude or timing of foreseeable changes cannot be projected precisely, in most regions we can estimate the direction and possible range of some future conditions.
That day we promised to honor the truth in the other and support it, including the foreseeable changes of following our path.
Foreseeable changes are sufficiently certain to begin planning to address the effects of earlier snowmelt.
But the only foreseeable change is a lot less grandiose: Than Shwe, the senior general who has been in charge since 1992, is now in his mid-70s.
Medicare is a great top-line and earnings growth driver and will be for the foreseeable future, barring any changes in government, says Arnold.
One of the problems with Facebook privacy is that the company has changed policies and settings several times in the last couple of years but, In an interview, Facebook CEO told me that the company doesn't plan to make any additional changes in the foreseeable future.
For the foreseeable future, however, few expect any changes in how properties in the state are assessed.
Avoiding a foreseeable systems collapse requires region-wide changes in crop systems management, underpinned by sound environmental policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com