Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "foresee the implications" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability to predict the potential consequences or effects of a situation or decision.
Example: "Before making a final decision, it is crucial to foresee the implications of our actions on the community."
Alternatives: "anticipate the consequences" or "predict the outcomes."
Exact(5)
Again, we did not know what we were doing and did not foresee the implications of this approach.
When adapting a system to new usage patterns, processes or technologies, it is necessary to foresee the implications of the architectural design changes on system quality.
Not only should the uncertainty and unknowns over the science of the gene drive technology be in a primary focus, but also the ecological implications that might occur in cases where we can foresee the implications of a GDMO release.
This not only is challenging for a lay audience but also for the scientists involved, who rarely can foresee the implications of their developments in society.
Due to this complexity, even when comprehending all information provided, it might be very difficult for individuals to foresee the implications and decide on the various different feedback procedures beforehand.
Similar(55)
How many planets will India require?" Here he was in the beginning of the 20th century, he foresaw the implications of continuing on this path.
Based on the studies performed with the Wilms' tumors and with a series of rhabdomyosarcoma tumors and cell lines, H. Yeger had foreseen the implication that nov could be involved in the development of muscle.
It was that system, Mr. Osborne said, that failed to foresee the broader implications of the financial crisis.
Did he, as an experienced politician, not foresee the destructive political implications of this ambush?
They were, rather, an afterthought-created as a techno-fix to a pressing problem by engineers who didn't foresee the long-term implications of their actions.
Although it is possible that the person giving the consent for the research and publication may not have foreseen the full implications of Web-based sharing of information, in most situations the likelihood of reidentification and/or misuse of data is considered low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com