Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
But it's not hard to foresee potential problems.
This would guarantee more proactive thinking by the students asking them to foresee potential conflicts and avoid them, rather than discussing legal issues after they have arisen.
Mr. Shnayder, of Citizens Bank, also said that the documentation requirements can go "overboard". But borrowers can avoid running into problems by seeking out an experienced mortgage professional who will foresee potential pitfalls and work around them, he said.
In particular, an ecologically based approach to better land husbandry helps to foresee potential problems in some detail, so that appropriate forward planning can be undertaken to avoid them.
Knowledge of these adverse drug-mitochondrial interactions may help the clinicians foresee potential issues in individual patients, prevent adverse drug reactions or alter drug regimens to enhance patient safety.
Instead, they foresee potential conflicts between countries that care most about sea level (think of the Netherlands, for instance) and those that care most about temperature changes (think of tropical countries where higher temperatures would be a severe risk for agriculture).
Similar(39)
Mr. Kloppers said the company had foreseen potential scrutiny by antitrust authorities.
2050 happens to be the year the UN foresees potential devastating impacts from climate change.
In addition, we also describe simply the foreseen potential applications and future developments of this kind of materials.
She is responsible for securing the renewal of many strategic customers – understanding the customers' specific issues and requirements, foreseeing potential issues and implenting a strategy to overcome them.
The Inventory of Conflict and Environment, based at the American University in Washington DC, foresees potential for conflict within and beyond the Maldives increasing as sea levels around the country rise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com