Sentence examples for foresee moving from inspiring English sources

Exact(3)

He does not foresee moving his family to Williston, but he hopes to work two more years in the field and then, perhaps, move into an administrative role, helping to train new employees for Sanjel somewhere else — Texas, perhaps.

After emerging from the meeting on Friday, Mr. Bogdanov said he did not foresee moving beyond the six-point cease-fire plan of the former United Nations secretary general Kofi Annan, which does not call on Mr. Assad to leave power.

Do you foresee moving to a subscription model online?

Similar(57)

"In the next 18 months, we foresee consumers moving from being curious about the technology to finding reasons to justify purchases as price points, applications and functionality become more attractive".

Standard & Poor’s went on to added that in the United Statese, it foresees losses moving to regional banks, credit unions, and Federal Home Loan banks.

As for a return to America, well, I don't foresee a move anytime soon, but I have begun a book of short stories based around my restless youth, travels, California, trains, running from the law, and the fist fights with a thumb to the freeway.

As for a return to America, well, I don't foresee a move anytime soon, but I have begun a book of short stories based around my restless youth, travels, California, trains, running from the law and the fist fights with a thumb to the freeway.

Such a move also ran counter to Zionism, which foresaw all Jews moving to Israel.

As anyone could have foreseen, that move to London was calamitous for me and for her.

So he foresees a move towards larger aircraft and reduced frequencies.

Macklon, who is also director of the Complete Fertility Centre in Southampton, foresees a move towards more natural IVF that is less reliant on administering hormones to the mother.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: