Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Iraqi Kurdistan is, to many of them, the first step toward a united homeland, and what's happening in Syria is foremost part of that specific, Kurdish narrative.
And, of course, as many writers have pointed out with great texture and depth, Ralph Ellison foremost, part of the American story is the story of racial mixing.
The dashboard, as Mr. Holland explains it, was originally the foremost part of a horse-drawn carriage that prevented mud or stones from being thrown onto the passengers.
2) The tissues showing highest enzyme activity were as follows: laminarinase, last half of the midgut; maltase, foregut; amylase, glandule pancreaticae; and chitinase, foremost part of the midgut.
An accurate assessment on energy requirement of water production is of great importance in dual-purpose plants since the cost of energy requirement accounts for the foremost part of the water production cost.
For all his solo work and the uneasiness that the group brought him, Mr. Harrison was first and foremost part of a four-man team, he said, something bigger than any of its parts.
Similar(44)
In typical packaged goods conglomerate fashion, Purina thought of Meow Mix, first and foremost, as part of its cat food portfolio.
And to the extent corporations may not naturally do that, by working with BAYCAT, we get to make that value statement and mission statement first and foremost, as part of building the relationship.
Gareth Bale may be a superstar, a millionaire but first and foremost, he's part of a team.
Alexandra Schweitzer Lexington, Mass .A. "First and foremost, it is part of our risk-prevention technique," said Sara Gorman, a PayPal spokeswoman, as she explained the logic of getting "verified".
And be a great phone first and foremost; the Facebook part should come second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com