Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The latter is highly promising and of foremost interest to designers, as it is essential for reliable design of energy absorbers in practice.
For the design of advanced PEMs it is of foremost interest, whether high-proton mobility could be attained at low hydration and elevated temperature (>100 °C).
When starting from resilient systems, the question of foremost interest is whether the system can survive in island mode and for how long.
Hip hop has been a passion of mine for years, and microfinance is rapidly becoming my foremost interest.
Since the model's main purpose is for the design of therapeutic strategies, a model able to describe a wide range of parasite load dynamics is of foremost interest.
Public housing and the theater were his foremost interests as an architect.
Weather is of foremost human interest for poets, philosophers, artists, and musicians who have been writing and singing about weather from the beginning.
One of Mr. Bolger's foremost interests was making boating easier and more accessible for people who were not full-time enthusiasts.
Whether it's pundits or politicians, the entire D.C. Establishment has made abundantly clear that it is first and foremost interested in bipartisanship for bipartisanship's sake before it is interested in the ramifications of public policy.
Among all the natural biomaterials that are used for functionalization, cellulose is the foremost structural cog of plants and contemporary strive for sustainable environment and has remunerated scientific interest for heavy metals remediation, particularly in the form nanocellulose (NC).
"Currently the system is serving first and foremost the interest of the prospective adoptive parents, who are usually well situated middle-class families, while at the same time indirectly assumes that these birth mothers are irresponsible and unsuitable for motherhood".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com