Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First and foremost, exchange platforms are not security companies.
Similar(59)
Mt. Gox, once the world's foremost bitcoin exchange, an online platform where people trade the digital currency for U.S. dollars, is gone — at least for now, and perhaps for good.
For Gavin Reid, director of the BBC Scottish Symphony Orchestra, the tour has been first and foremost about cultural exchange.
Lund continued to note that the platform is only paid when a brief is filled, emphasizing that TRIBE's priority is in facilitating value exchange first and foremost.
The State Department declares the Exchange Visitor Program, under which the au pair program falls, "first and foremost an educational and cultural exchange.
Uptake of Na and Mo and release of Ca, Mg, Mn, Ba, and Sr suggest that adsorption and ion exchange reactions are the foremost attenuation processes controlling inorganic solutes transport.
For a few decades now, some of the top ballet schools and companies of various nations have brought their foremost students and apprentices together in exchanges and public sharings.
The foremost aim of standardization is to facilitate the exchange of goods and services through the elimination of technical barriers to trade.
The Treasury concentrated "first and foremost on symbolic figures and quantities, like prices, exchange rates and balances of payment, to the neglect of real quantities, like goods and services produced and traded," Kynaston judges.
Because participants in peer-to-peer coaching exchanges see their coaches as focused first and foremost on gaining understanding of what's on the inside, these relationships produce feelings of psychological safety.
Black has a weakness in doubled f pawns, but this is not serious because he can advance his foremost pawn to f5 and then either contest the e4 square or exchange his pawn off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com