Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
According to an estimate by the German Interior Ministry, violence against foreigners increased by more than forty per cent last year.
Accusing Labour of a "shameful betrayal" of British workers, they highlighted figures showing the number of Britons in jobs fell by 413,000 between 2005 and 2010, while the number of working foreigners increased by 736,000.
Similar(58)
Especially since the middle of the last decade they have blocked acquisitions of local businesses by foreigners, increased state control of enterprises, employed predatory tactics against multinationals and diverted credit away from private enterprises.
The dollar had its biggest gain against the euro in 10 months after the Treasury Department said foreigners increased holdings of United States assets by $87.6 billion in November, a sign they may view the American economy as a better place to invest.
In the first nine months of this year, the number of foreigners entering Indonesia increased by 5percentto to 3,084,089, from 2,937,680 in the same period last year, according to the Ministry of Tourism and Culture.
While Norwegians insist that their racial debate is far less corrosive than the equivalent discussion in Denmark, there is little doubt that the growing presence of foreigners -- increasing by up to 16,000 asylum seekers, economic migrants and reunified family members every year -- has produced a groundswell of unease reflected in the Benjamin Hermansen case.
Despite a recent drop noted in your article, over the past 10 years registered foreigners in Japan have increased by almost 40 percent (from 1.6 million to 2.2 million).
Despite the pull of the haggis, the number of foreigners visiting Scotland declined last year, while visits to the UK as a whole increased by more than 1.3m.
Recycling increased by 35 percent.
Increased by cockpits.
Increased by Wing-Gummis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com