Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Foreigners and many upper-class Chinese fled from the provinces under Nationalist control.
The shortage of qualified religious scholars was relieved by an influx of foreigners, and many Central Asians went to Arab countries and Turkey to study Islam.
Nearly two-thirds of those killed in the club, which is frequented by celebrities, were foreigners and many were from the Middle East.
If you ask foreigners – and many English people themselves – to sum up the English attitude in a phrase, that might be "no-nonsense".
As foreigners and many middle-class Iranians left the country, the Iranian students who stayed on were eventually sent to Farsi-language schools.
One-fourth to one-third of doctorates in science and engineering awarded in the United States over the last 10 years have gone to foreigners, and many of those trained foreigners have stayed and made their careers here.
Similar(51)
On a positive note, most expats say it's straightforward to set up a business as a foreigner and many have started businesses after leaving a corporate role.
"Everybody was aware that the area was a vulnerable area," he said, adding that it was frequented by young people, Indians and foreigners, and that many of the injured were between the ages of 22 and 35.
As irritated as certain Americans may be by what they consider excessive tolerance for foreigners and minorities, many in China are even less sympathetic to the plight of minorities.
The address was a valedictory for Mr. Zhu, 74, the blunt leader of China's government bureaucracy, who often charmed foreigners, and offended many Chinese officials, as he herded the nation through major economic and social changes.
Two attackers opened fire on the cafe on the evening of 26 November, killing at least 10 people, (including some foreigners), and injuring many more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com