Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As the Chinese saying goes, you kill a chicken to frighten the monkey - and if that chicken is foreign, well, all the better.
Similar(59)
Many of Georgia's foreign well-wishers are fed up with the erratic behaviour of the president.
However, the Cuban security service remained wary of any gifts sent by foreign "well-wishers".
(One saw "piles of letters from foreign well-wishers containing plenty of advice — but no money beyond a 10-rupee note sent by a space-minded Indian schoolboy").
Demography is just one reason why Ethiopia's foreign well-wishers, who keep the economy afloat, are again getting nervous.As food gets scarcer again, small bands of guerrillas in the south and east, most of them no more than cattle rustlers and displaced people, could turn local tensions into insurrections.
See articleDivided we standA gathering of Syria's fractious opposition met in Qatar in an effort to create a broad united front that would supersede the Syrian National Council, which has failed to win the trust, inside or outside Syria, of citizens and foreign well-wishers opposed to President Bashar Assad.
If they find the election board to have been reasonably impartial and if Mr Zenawi proffers an olive branch, for instance by letting the new opposition-backed mayor of Addis Ababa have strong powers, foreign well-wishers will breathe a sigh of relief that one of its star beneficiaries is still, more or less, on the right road.
He engages Batman and delivers a crippling blow to his back, before taking him to a foreign, well-like prison where escape is virtually impossible.
As for foreign policy – well, did anybody even know?
This seemed to be sending a message to a foreign as well as local audience.
And the supply of foreign as well as indigenous entrepreneurs could be improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com