Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In 1979, when Saddam Hussein took power, Iraq — thanks to the oil boom of the seventies — had a foreign surplus of about thirty-five billion dollars.
Similar(59)
Argentina was, and is, a big exporter of agricultural products, and it runs a foreign trade surplus.
Germany's foreign trade surplus rose to 14.1 billion euros in June — up from 9.8 billion euros in May and 12.3 billion euros a year earlier, the statistical office said.
As the foreign saving surplus abates, the dollar could fall further, prompting higher interest rates in America, less domestic spending and a greater emphasis on exports.
Others are even more pessimistic.S&P thinks the economy's strengths, including a huge pension system and a net foreign asset surplus of 50% of GDP, still make Dutch government debt a very safe bet.
China, it is said, will have a massive foreign exchange surplus for the foreseeable future, gobbling up natural resources producers in Australia, Africa and Latin America, buying U.S. technology companies to transfer know-how back to China, and using an open checkbook to pick up big stakes in famous European brands.
a foreign trade surplus of over 7bn euros (£5.8bn; $9.6bn) in 2013.
A similar situation would arise if there were no foreign trade surplus in the trade of wood products.
The foreign trade surplus did not help to boost production, given that the growth in Swiss export markets had slowed down during the year.
While China's booming export economy has generated trillions in foreign exchange surpluses, the share of gross domestic product generated by domestic spending has fallen steadily to nearly 35 percent, far lower than that of most developing nations.
Hussein went through billions of a foreign-exchange surplus and then spent his country into a massive deficit to ensure ongoing domestic support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com