Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This doesn't mean that foreign singers & conductors be engaged.
There is a recurring aversion on the part of American labels to foreign singers, and it sometimes amounts to a mutual distrust.
Mr. Gelb pointed out that all foreign singers and directors at the Met had to put up with "unpleasant procedures," and he asked for Mr. Stein's guarantee to see the production through.
Ms. Dornemann's New York-based International Vocal Arts Institute provides some scholarship assistance to foreign singers; the Israelis are subsidized by the Israel Vocal Arts Institute's board, which also offers scholarships for study abroad.
Fifty-two Israndi and 34 foreign singers, including 13 Americans, most in their mid- to late 20's, learned repertoire and refined their singing and acting skills with 26 teachers, conductors, directors and coaches, most of them Americans.
China's local stars also share one common headache with foreign singers and filmmakers: intellectual property theft.
Similar(51)
But now a foreign singer can come into schools for a year or so, but then, more often than not, if they want to carry on they have to reapply.
"Justin Bieber is a gifted singer, but he is also a controversial young foreign singer," the bureau said in its statement.
While not a music lover himself, Peter saw European-based entertainments as a mark of civilization and did nothing to curb what was by then a regular influx of foreign composers, singers and instrumentalists to the Imperial court.
Since art songs are often in a foreign language, singers must be able to translate the words and form an understanding, a point of view and pretty much own the words as their own.
In chapters dedicated to the environment, trade, the evolution of international law and foreign aid, Singer grapples with globalization's thorniest questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com