Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
CAB 121/741 - Notes taken on memos on Indochina for PM from Foreign Section.
The No. 3 French bank, Societe Generale S.A., plans to list its shares on the Tokyo Stock Exchange on Feb. 1, becoming the first company to join the foreign section of the exchange in three years.
Under date of May 2nd last, the Boston postmaster, F.A. Crowley, wrote him, "I am referring your letter to our Foreign Section to see that corrective action is taken at that point".
By the end of the year, Nasdaq Japan hopes to allow such companies to apply for listings on a foreign section, then let Japanese companies be traded on the American market.
The educational community of Malaga is of a peculiar and heterogeneous nature that combines a large foreign section of the population that was the result of tourism (since the seventies in the past century) with other migratory phenomena that are shared with other regions of Spain.
In the early 20th century, Shamian Island was the foreign section of Guangzhou, and its broad, European-style tree-lined avenues and early 20th century colonial mansions, many still foreign embassies, have survived the upheavals of recent Chinese history (the area's streets were being torn up by workmen when I arrived, because the government is developing the island as a tourist attraction).
Similar(50)
Foreigners, who were centered in foreign sections of the cities, enjoyed legal extraterritoriality as stipulated in the Unequal Treaties.
He has also written for The Post's Style and Foreign sections and for The Washington Post Magazine.
According to the deserter, the organization plotted to spread typhoid germs through the foreign sections of the city by placing them in dairy products.
The major foreign sections are classified by country; it would have been much handier for the North American listings to be classified by state or province rather than just by city.
Refer to the Foreign Currency section above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com