Exact(2)
And the fact that it was only known through the accounts of anonymous "Seoul officials" via a foreign outlet is noteworthy in and of itself.
A Guardian spokeswoman stressed that The Guardian, more broadly, should not be considered a foreign outlet given its global reach and operations outside the U.K. .
Similar(55)
It was very striking, during my time in China, that when it came to domestic scandals: a state-owned mine poisoning a village, say, or corruption among top officials, Chinese students or middle class urbanites would seek out news from foreign outlets, trusting foreigners to tell the truth before their own state media.
Three of the last Zimbabwean journalists writing for foreign outlets were hounded out of the country last week.
Uzbekistan has "no independent press and journalists contributing to foreign outlets are subject to harassment and prosecution".
The foreign outlets include the BBC and television stations from Japan, South Korea and the Netherlands, as well as most big newspapers in Europe.
The loss of this support and the subsequent drop in foreign outlets meant that Mexican producers could no longer afford to finance quality films.
Other journalists working for foreign outlets have told the Bahrain Institute for Rights and Democracy (Bird) that they have been facing increased pressure in the last year.
As my colleagues Fares Akram, Jodi Rudoren and Alan Cowell wrote, the Palestinian death toll continued to rise on Monday, with the latest Israeli attacks hitting two buildings housing local broadcasters and production companies used by foreign outlets.
"It's troubling that many of the Burmese people learned of this impending disaster only when foreign outlets, such as Radio Free Asia and Voice of America, sounded the alarm".
Almost five local correspondents for foreign outlets were forced to leave the country, including prominent journalist and CNN correspondent Iqbal Athas, Anuruddha Lokuhapuarachchi from Reuters and Gamunu Amarasinghe from the AP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com