Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "foreign language skills" is correct and usable in written English.
For example: "I have developed strong foreign language skills in Spanish, French, and German."
Exact(47)
No foreign language skills required.
She added that employers were demanding solid foreign language skills and international experience.
There are many colleges that do not require foreign language skills to enter or graduate.
The Army granted him an accommodation under a program for immigrants with foreign language skills.
The relative lack of foreign language skills among the UK population is well-documented.
Students with research-level foreign language skills should note these on their applications.
Similar(13)
The same CBI survey showed that only 2% of companies were "very satisfied" with the foreign-language skills of graduates.
Police officials have said they have 14,000 employees with foreign-language skills who provide interpretative services through the department's Volunteer Language Program.
A large majority of the population do not see foreign-language skills as relevant for their own economic, intellectual and social progress".
Bloomberg, when asked Monday morning about the @ElBloombito feed and his foreign-language skills, finished out the press conference in broken Spanish: "Poco a poco, they mejora.
It is well-known that the UK is losing out culturally and economically because of inadequate foreign-language skills among English native speakers.
More suggestions(13)
foreign languages skills
good foreign language skills
foreign language professionals
foreign language competences
foreign language capabilities
foreign language proficiency
foreign language capability
foreign language training
foreign language competence
foreign language learning
foreign language expertise
foreign language capacity
foreign language students
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com