Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
More than half of UK employers were unhappy with UK graduates' foreign language abilities, while nearly half were disappointed in graduates' cultural awareness, according to a 2013 report by the CBI, a business organisation.
I urge forward-thinking employers to hire these talented immigrants, refugees and asylees because their international experience and foreign language abilities are a tremendous asset to the American workforce.
Similar(56)
This implies that the recruitment process is not primarily based on foreign language ability.
These schools look at personal qualities and background, including socioeconomic status; first generation to attend college; community of origin; foreign language ability; leadership or community involvement; and, where permissible, race, ethnicity and gender.
Four years later, while an officer with an Army transportation unit in Louisiana, he saw a notice seeking volunteers with foreign-language ability for special assignments.
Foreign respondents with Japanese language abilities similar to that of Japanese respondents shared similar preferences for Japanese-language media modes and similar information difficulties.
He does not know who he is or was, though his combat abilities and foreign language skills are retained.
Of the new case officers, 42percentt speak a foreign language with at least moderate ability, including about 4percentt each who speak the high-priority languages of Arabic or Chinese.
With a little exposure to a foreign language, they can keep this ability longer.
Overall, no evidence for the attention getting ability of foreign language use in jobs ads was found.
Not a high SAT score, the ability to speak a foreign language, top marks in high school or outstanding athletic ability.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com