Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Over the past year theres been a steady stream of worrisome foreign headlines.
Similar(59)
Corbyn's speech had more to say than the "foreign policy" headlines will allow.
In April, Yossi Beilin, one of the Israeli architects of the accords, wrote an open letter to Mr. Abbas in the magazine Foreign Policy headlined, "End This Farce".
"It helps the government that the foreign-policy headlines every day were about what was going on in Bonn, rather than whether German soldiers were being sent to war," said Bernhard May, deputy director of the German Council on Foreign Relations.
I can well imagine some hardnosed pragmatists on Obama's transition team urging him not to include this among his three or four headline foreign policy priorities: too ambitious, too difficult, not urgent.
The United States undermines its credibility and weakens its own headline foreign policy initiatives, such as its CVE program, when it fails to raise human rights principles with key allies with poor human rights records like Egypt.
He was soon being referred to as Sarkozy's "war chief" and "second foreign minister", and inspiring headlines such as "Plato 1, Nato 0".
She recalls a boy who learned from a television documentary that in the 1970's satellites could read the headlines on foreign newspapers.
Her hands were tied and she had two bullets in her head and chest.Ms Estemirova's murder topped the headlines of foreign television networks, but was mentioned only in passing by Russian channels, despite a prompt condemnation from Mr Medvedev.
The issue of foreign fighters began making headlines in July 2014, when an 18-year-old from Melbourne blew himself and several others up in a suicide bomb attack in Iraq.
In June, Ukraine's interim foreign minister, Andrii Deshchytsia, made headlines when he used the term to refer to the Russian president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com